Director of the Archives of Polish Radio: One of the Lost Recordings from 1939 Seen in the 1960s at the University of Warsaw | Happen or occur

In the 1960s, Bożena Krzywobłocka of the Faculty of History at the University of Warsaw received from a student one of the CDs we are currently looking for, which included a Starzyński letter. She turned it on and listened to the content, but unfortunately had to return it to him, says the director of the Polish Radio Archive Elżbieta Berus-Tomaszewska.

Polish News Agency: Where is the black bag? It is a work of Polish Radio, which aims to find the lost set of recordings from September 1939. At the beginning of the war, the radio staff saved the metal recordings with recordings from 1939. After the war, only some of them returned to the station. The ones that came back and were able to be recreated were released on the album “Gramophone Recordings Collection from September 1939”.

Elibeta Beyros Tomashowska: The discs were recorded in September 1939 at the Polish radio station in Warsaw at ul. Zielna 25 is one of the most valuable audio vectors in the Polish radio archive. Since the 1930s, Polish radio has only recorded speeches and speeches delivered by people of culture, art and politics. Our information shows that at the end of September 1939 there were more than 9000 on Polish radio. Recorded discs, the so-called metalloids. In the last days of September, just before the surrender of Warsaw, when it was already known that the broadcasting station would be handed over to the Germans – the director of Polish radio, Edmund Rudnicki, ordered the removal and concealment of the recorded discs. Words: Josef Beck – Foreign Minister Stefan Bronislaw Starczynski – President of Warsaw, Waklau Sirozzewski – President of the Polish Academy of Literature, Michisław Nidziakovsky – Progressive Workers’ Party activist, Col. Romuald Umiastovsky – Chief of Propaganda of the Staff of the Commander in Chief, Lieutenant-General. Wacław Lipiński – Head of Propaganda at Warsaw Defense Command, Julian Bryan – American filmmaker and photographer, with advertisements read by Joanna Buraska – Polish radio presenter, and Jeremy Prspora – Polish radio lecturer.

The broadcast crew divided the recording set into three parts. One of the groups was led by Lieutenant Colonel Wacław Lipiński, who was broadcasting daily radio messages on our radio station. The second part of the set was handed over to an American reporter for transportation abroad. However, this did not happen, they were hidden in the basement of the store at the Mujahideen. Marszałkowska. In the late seventies, the search for “metallophones” began. Repeated calls to search for them were broadcast on radio and television. The greatest effect was achieved by the “Witnesses” program, where A. Maciej Kwiatkowski, employee of the Polish Radio. First, the collection that the Olszewski family hid in the shop on Marszałkowska Street was recovered, and then the paintings hidden by the lieutenant colonel. Lipinsky. In total, we were able to find 93 records from September 1939.

PAP: Where did Lieutenant Colonel Lipinski hide the paintings?

EB-T.: He hid them in his friends’ villa. The owners of the villas brought it back to us in the late seventies. They wanted to remain anonymous, but agreed to reveal where the paintings were stored, that is, they were covered with bricks in the wall. Unfortunately, it hurt them. It’s metal plates and the soundtrack is written on nitrocellulose paint coating. When the varnish degrades, the sound cannot be reproduced. This is what happened in this case. However, some parts of the records could have been recreated in the 1980s. Currently, scientists from the Polish Cultural Heritage Research Consortium have taken samples and started research. It is likely that they will be able to reconstruct these records to the extent that we will be able to play them in the Polish radio archives.

PAP: What happened to the third part of the recordings from the radio?

EB-T.: The third part was picked up in a black bag by the head of the loudspeaker, Miroslaw Panovnik, who hid it in his apartment on Skoropki Street. Died in the Warsaw Uprising. No records were found, while neither his father nor his brother, the famous composer Andrzej Panufnik, wrote anything about this group in their diaries. However, we have information that in the 1960s Bożena Krzywobłocka from the Faculty of History at the University of Warsaw received such a CD from a student. Featured in Starzyński’s speech on September 23, 1939; She recreated it and listened to the content, but unfortunately had to give it to the student. Maybe we can get to it.

PAP: What’s on the boards that are grouted in the wall?

EB-T.: These are mainly the letters of the lieutenant general. Lipinsky and Colonel. Roman Umyastovsky, however, these discs were never fully played, only after rebuilding we will find out what is on them.

PAP: What can we hear on the album “A Collection of Gramophone Recordings from September 1939” released by Polish Radio?

EB-T.: There will be, for example, statements by President Stefan Starczynski. The album will be accompanied by an album reminiscent of what happened in September 1939. It is against this background that we will present the activity of the radio station. You will also be able to hear the daily messages read daily on Polish radio by Joanna Poraska and Jeremy Przybora. Shows the problems faced by the society and the administration of Warsaw. In addition, we have recordings of Wacław Sieroszewski and Mieczysław Niedziałkowski and songs performed by the Polish radio choir.

PAP: Is it true that the appeals to the people of Warsaw were also read by the Starzyński couple?

EB-T.: this is not true. There is already a history of this that can be misleading. After the war, before these voices were restored and Starzyński’s real voice was first heard, his speeches were already read, which were transcribed earlier in September 1939. Some broadcasters had a voice similar to the former President of Warsaw, hence the idea that he had a husband. Starzyński came to the broadcasting station in person, usually in uniform, and delivered his pronouncements with remarkable commitment. At the Associated Press in Budapest, journalists who had been listening to Starzyński’s speeches since September 8, and who had completely misunderstood the content, decided to translate them because they were intrigued by the way Starzyński spoke. After translating it, they concluded that it should be awarded the Pulitzer Prize for Best War Report. Although we know the content of some of his speeches, because they were written, the manner in which Starzyński delivered was unusual.

The story also shows the role of the radio, which has not worked in such conditions before. During the siege, the Polish radio station in Warsaw recorded speeches. By way of speaking, Starzyński was able to establish a relationship with the residents. In fact, he was running the city over the radio, which is unusual. When he asked 600 volunteers to volunteer to dig anti-tank trenches, after he finished speaking, people began congregating at the designated assembly point. This shows that what the representatives of our organization said was very important and was largely taken into account.

Interlocutor: Olga Ozenska (PAP)

Oluse / poured /

Leave a Comment