30 years ago, on May 10, 1992, Andrzej Waligórski, a radio presenter, passed away; Poet, writer, satirist, creator and praise for Darbatak. He was the author of, among other things, “A Treatise on Polish Studies” and the radio play “Rycerze” – a parody of “Henrik Sinkiewicz’s Trilogy”. His poems were sung, among others, by Maria Korbska and Sawa Przybylska.
Almost everyone in Poland had heard of Tadeusz Chyła about the “cysorz having a wonderful life” in the 1960s and 1970s. Later – thanks to Małgorzata Zwierzchowska and Olek Grotowski – she concluded: “Autumn is coming, there is no help for that.”
Andrzej Waligórski wrote about both.
“Both the characters he invented and his lines, eg Knights favorites + hello, sword in hand + and + oh, that’s no good, mates, not so good +, as well as whole sentences of songs: + Cysorz is great life + or + Autumn goes, there is no way to do it + they have become typical winged words with universal meanings ”- wrote on the website spiewajmypolske.pl.
while prof. Jan Miodek in the preface to Waligórski’s volume “The Authors’ Evening” (2008) noted that his author “has entered not only dictionaries of winged words, and thus the history of the language, but also the common Polish language”.
He entered, or rather – more precisely – jogged down. Dreptak was Waligórski’s greatest invention. Drunk with the spirit of a knight, a loser alluding to the splendor of a Jagiellonian, a petite Polish trickster, and at the same time a noble fighter in all the twists and turns of post-war history, a retarded, faded man with lacquer of European, tragic and funny at the same time, Where Waligórski’s attitude toward Poland and the Poles was reflected in the mirror Lena Kalitwa wrote in her posthumous memoirs Andrzej Waligórski (1926-1992) published in Polityka, because under the mask of the satirist he was the most ardent patriot, however empty it seemed.
Andrzej Waligórski wrote in the Introduction to Dreptakiada (1973): “Many thanks to all Wrocaw and Poles in general, the Dreptaks, for constantly providing themes for my poems.” Earlier, Dreptak found his way into the folk stories sung by Chyła.
a. Jan Miodek thanked Waligórski for his “optimism and hope”, as well as for the scientific assistance from the university. “Many years of Polish studies in Wroclaw can also attest that the annual remedial measure I use during lectures in the Nehring Room is to read the famous poem by Waligórski, entitled + A Letter on the Teachers of the Polish Language + ”- he stated.
“A Polish linguist, an irredeemable romantic, he is not most pleased with myrrh, but I am he – laurel and acanthus, but I am – incense and myrrh. But I kiss him on the shoulder, but I admire and appreciate him. Because if I am, it is because a Polish teacher stands Awake with an exhausted gesture. He stubbornly searched the pages of books for the Kaiser and Hitler, for the Kaiser and a few other Tsars, that is why something so important called the nation does not die ”- this is the end of Walligorsky’s poem.
“In this poem there is both ordinary and simple, and at the same time a kind of pity – as in the text about the text in which Andrzej Waligórski confessed: + To create a text, you must love, suffer and watch. Waligórski – of course – is not in danger of being torn, because when he Professor Gałczyński immediately activates the romantic contrast defense mechanism: + So I love the dog, I suffer from extremes and watch + “- Professor’s assessment. honey.
“Every poem by Andrzej Waligórski has a beautiful, playful and sometimes multi-story ending. Regardless, all Andrzej Waligórski’s poems are full of indirect points! In fact, every line has a point at which another satirical writer can make an entire poem,” Jan Kaczmarek recalled. , who, in his 35 years of practicing his profession, has a tremendous talent, writing several thousand poems.
Many of these poems became popular hits, sung by Maria Korbska, Sawa Przybylska, Alija Maguska, Alina Janowska, Magorzata Zwierchowska and Alek Grotowski, and Tadeusz Chita.
Andrzej Waligórski was born on October 20, 1926 in Nowy Targ. My father, Boleslav, came from Lviv, where he graduated from medical studies, worked in a hospital in Nowy Targ. Mother, Janina née Błachowska, studied humanities in Lviv and Pozna. In 1927, the family moved to the village of Koropiec on the Dniester River, because Bolesław Waligórski got a job as a doctor on the estate of Count Baden – they lived in Podolia until 1936.
Young Andrei often accompanied his father on his trips to the sick. In the summer they rode a wagon, and in the winter they changed it to a sleigh. Andrzej Waligórski remembered those times with great feelings: the beauty of the border nature, huge forests, cold and snowy winters. While living in Kurobik, Andrei had his first radio contact. As he remembers years later: […]My father was the only one – no matter how many – who had his own radio. She cried mercilessly, sometimes we could not hear much, but we all sat around her in sincere concentration,” wrote biographer Agnieszka Cieślik on the “Kresy our Kresy” website.
With the crackling sound of this radio on Sunday afternoon, family and friends gathered to listen to the popular “Merry Lviv Wave” – and its echo was crystal clear later on in Waligórski’s programmes.
In 1936 Bolesław Waligórski became a physician of the Health Trust in Gródek Jagielloński near Lviv. There, Andrzej graduated from primary school and in 1939 passed the matriculation exams.
Waligórskis survived the war and occupation in Lviv. The father, a reserve captain, was working in the hospital. Andrei attended a trade school for six months, which prevented him from being deported to forced labor in Germany. At the age of 16, he began working on the estate in Drozdow, where Jews also worked. But one day, SS men shot all the Jews working there. Andrzej nearly died at that time. He was arrested in an arrest campaign and was not in possession of an identification document. Fortunately, an SS man recognized him from a military casino he was driving geese into,” wrote Agnieszka Cieślik.
Waligórski “formed the pre-war house of the intelligentsia, from which he derived literary culture and certain rules of conduct, which formed him as an uncompromising, and at the same time noble and sensitive man” – evaluated by Lina Kalitwa. She emphasized that “few people mentioned that he fought in the Homeland Army, upset about fighting for the show.”
“In January 1945, Dr. Waligórski was arrested by the NKVD for belonging to the Homeland Army and deported to the Donetsk Basin to a camp in Krasnye Don, where he stayed until October 1945. After his release, as a result of his experiences, he died of a heart attack in 1946,” she recalled. Agnieszka Cieślik.
After his death, the family moved to Lower Silesia to Gower near Legnica, and three months later they moved to Wroclaw. Andrzej began studying at an art high school and at the same time began working in the office of a private water installation company. In 1948, he passed the high school exam. A year earlier, he first appeared in the press in the daily “Czas Polskie”. In the following years, he began his studies – at the Faculty of Fine Arts, in Polish philology, as well as in sociology and political economy. “He quickly abandoned them all, for he was interested in too many things, and wasted no time in what he considered boring,” Cieślik assessed.
In 1950, he began working at the Wrocław radio station of Polish Radio. “He helped the miners of Wałbrzych to carry out their plans by broadcasting from his predecessor, and he bred crops by talking to the reapers. He did not erase this period from his biography – on the contrary, he assured that it was an excellent time for professional training in the profession of a satirist, ”- wrote Lena Kalitwa.
The “appointment” ended with the fact that at the end of 1956 “Studio 202” was created – a program whose main creator was Waligórski. The core of the program was the program courses that he wrote, incl. “The Bassikonic Family” (a parody of “Matisiak”), “The Letters of Anselm Bukaka”, “Nedzelny Papa”, “Dosent Bassett. Student of Professor Wilkesor ”and“ The Adventures of Captain Kloss “.
“Andrzej Waligórski was deeply interested in the amateur Wrocaw movement, making more interesting beginnings at Studio 202+. Among other things, anonymous Paula Raxa and Anna German sang on the programme,” Celik recalls.
When cabaret “Elita” won the “Elita” cabaret in 1969, Waligórski made sure its members got access to the radio. This is how the “Studia 202” team included: Jan Kaczmarek, Włodzimierz Plaskota, Jerzy Skoczylas and Leszek Niedzielski. Later, Stanislav Schelk joined the theater “Kalampur”.
“They turned out to be great journalists, sensitive to current events, especially political ones. It was impossible not to take advantage of that,” Waligorsky recalls.
“Usage” resulted in an ongoing collaboration of “Studia 202” with the national program of 3rd Polish Radio – “Diary of a Young Doctor” by Ewa Szumańska and “Knights” by Andrzej Waligórski already listened to by all of Poland.
“Once upon a time, a drunken hare was wandering in a straw. And when he met a bear, he pressed it with his mouth. The bear broke into the house and shouted: – Leukadio! I think something has changed, turn on the radio soon!” – wrote Waligórski in “Fairy Tales of Grandma Pimpusia” “. Listening to them, you may be surprised that no one has yet compared the poet of Wroclaw to Jan de La Fontaine, Bishop Ignacy Krasicki, or even Aesop.
Waligórski wrote boldly, wisely, and in an amusing manner. He felt of good decency and had great grace. He was a classic representative of the Polish intelligentsia, a class now in rapid and continuous decline. Quoted on waligorski.art.pl, Wojciech Młynarski said, “Waligórski’s texts will one day prove Such a category exists in Poland.”
Andrzej Waligórski died of a heart attack on May 10, 1992. He was 65 years old. It is located in the Grabiszyński cemetery in Wroclaw (PAP)
Author: Pawe Tomczyk
bat / skp/